by テキサスひらめ カテゴリ
全体 Texas/Austin Austin日本人会 Austinで食べる Texasの女 家族&Americanオヤジ Geekとの結婚・婚活 ART 読む書く トホホの英語と語学一般 テキサス大学芸術学部 UOオレゴン大学 TUMミュンヘン工科大学 USNA米国海軍大学 政治・教育 Covid-19コロナウィルス 旅 フットボール 悲喜叫興の日々 Ohio/Dublin/Columbus シンガポール滞在記 ミュンヘン孫守り記 シカゴ探検 未分類 最新の記事
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 more... フォロー中のブログ
最新のコメント
最新のトラックバック
検索
タグ
家族(177)
アメリカ社会(175) Austin 界隈・イベント(131) 旅(91) 英語、その他語学一般(66) 私の大学生活(62) Food(59) 政治(54) 子育て(48) 美容・健康(44) カロリー計算によるダイエット(40) 映画・TV(39) 本(39) スポーツ(37) Americanオヤジ(34) 教育(22) Art(22) ファッション(20) Austinレストラン(18) Startup(18) 断捨離(12) シンガポール(10) Austinとも子の会(9) アメリカ版人生相談(8) アメリカ大学(7) #コロナウィルス(6) Covid-19(4) テキサス大学(4) 詐欺(3) トップ1%(3) ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
「新聞に一面を確保したから、死亡者の出た事故の経過報告を書くように」と命令されたらどのような文章を書きますか。私だったら、かなり考え込むと思います。
今朝のWSJに2010年9月9日のカリファオルニア州サンブルノのガスパイプライン破裂、及び爆発火災で8人の死亡者が出た事故についてPacific Gas and Electric Companyの告知が載っていた。裁判所から出すように命令されたのか(嫌々ながら)、積極的に自らそう動いたのかは不明だが、とにかく、文の主語が「我々のパイプライン」であることに目を引かれた。 Our pipeline ruptured in San Bruno, and the following explosion and fire killed eight people and devastated a community. 「私どものパイプラインがサンブルノで破裂し、その後の爆発及び火災で8名を殺し、コミュニティーを荒廃させました」 このように事実を連ねるような言い方が可能なのは、パイプラインを主語に選んだからできるので、もし、We で始めてしまうと、このような第三者的な、ストレートな言い方は難しかったのではないか。 告知の主体者、PG&Eは安全違反、調査妨害も含めて連邦裁判所で有罪判決を受けた。罰金はいくらだったか、なぜこのような事故が起きたかを少々説明して、更に PG&E failed. We failed the family and community of San Bruno. 「我々はサンブルノの家族やコミュニティーに対して失態を犯した」と謝りの対象をはっきりさせ、 「深くお詫びを申し上げ、二度とこのような事故が起きないように努力します」と短く言っている。 実際の行動の方が言葉で説明するより多くを語ってくれると思うので、私たちが取り組んできたことをシェアしたいと思います、と赤のブレットでやり遂げた事を列挙している。参考になる書き方だ。 この中で、幹部職が2000時間、コミュニティーサービスを課せられているようだが、何をするのだろうか。サンブルノの公衆便所の掃除をする、黄色いベストをきて高速道路脇のゴミ拾いを他の一般職員とするのだろうか。上級職員だけでもなく、社員全体が負うべき責任として課した裁判官は知恵のある人だろうと思う。
by tomokoh9T
| 2017-03-21 16:20
| 読む書く
|
Comments(0)
|
ファン申請 |
||